Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Sau Säue

  • 1 Sau Säue

    сущ.
    пищ. самка свиньи, свиноматка, свинья (самка)

    Универсальный немецко-русский словарь > Sau Säue

  • 2 Sau

    Sau f =, Säue свинья́ (са́мка), свинома́тка; eine Sau stechen ре́зать свинью́; er schrie wie eine gestochene Sau разг. он крича́л [визжа́л], бу́дто его́ ре́жут
    Sau f =, Säue pl тж. Sauen са́мка ди́кого кабана́
    Sau f =, Säue фам. свинья́, неря́ха
    Sau f =, Säue мет. козё́л (в печи́)
    Sau f =, Säue разг. са́жа; кля́кса; грязь; eine Sau im Heft кля́кса в тетра́ди
    Sau f =, Säue карт. разг. ко́зырь; туз
    keine Sau груб. ни оди́н дура́к, ни оди́н чорт, ни одна́ соба́ка
    schwitzen wie eine Sau груб. облива́ться по́том
    das ist unter aller Sau груб. э́то ни́же вся́кой кри́тики, э́то безобра́зие, э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та
    aufstehen [davonlaufen] wie die Sau vom Trog груб. наби́ть брю́хо и уйти́, не поблагодари́в
    es so dick hinter den Ohren haben wie die Sau die Läuse груб. быть прожжё́нным плу́том
    mit j-m umgehen wie die Sau mit dem Bettelsack, j-n anfahren wie die Sau den Bettelsack груб. обраща́ться с кем-л. по-сви́нски; гру́бо обру́шиться на кого́-л.
    ich habe mit dir noch nicht die Säue gehütet презр. я с тобо́й свине́й не пас (проте́ст про́тив фамилья́рного обраще́ния), Perlen vor die Säue werfen погов. мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями
    das paßt ihm wie der Sau das Halsband погов. э́то ему́ приста́ло как коро́ве седло́

    Allgemeines Lexikon > Sau

  • 3 Sau

    Sau f =, Sä́ue и - en
    1. свинья́ ( самка), свинома́тка
    2. (pl Sä́ ue) свинья́

    ine Sau st chen* [schlchten] — ре́зать свинью́

    schr ien* wie ine gest chene Sau разг. — крича́ть как ре́заный поросё́нок

    3. (pl - en) охот. ди́кий каба́н
    4. фам. свинья́, неря́ха
    5. мет. на́стыль, «козё́л» ( в доменной печи)

    das ist nter ller Sau груб. — э́то ни к чё́рту не годи́тся

    j-n zur Sau m chen груб. — взгреть [отде́лать] кого́-л.

    etw. zur Sau m chen груб. — испо́ртить, уничто́жить что-л.

    P rlen vor die Säue w rfen* разг. — мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями

    Большой немецко-русский словарь > Sau

  • 4 Sau

    f <-, Säue и́ -en>
    1) pl Säue> свинья (самка), свиноматка
    2) pl Säue> диал Säue свинья (домашний вид животного)

    éíne Sau schláchten — резать свинью

    3) pl -en> охот дикий кабан (самка)
    4) груб неодобр свинья, неряха
    5) груб неодобр свинья (о подлом человеке), «козёл» (в доменной печи)

    kéíne Sau груб — ни одна собака, никто

    wie die Sau диал — чертовски, очень

    únter áller Sau груб неодобр — очень плохо, хуже некуда

    j-n zur Sau máchen груб — подвергнуть кого-л уничтожающей критике, обругать кого-л

    etw. (A) zur Sau máchen грубиспортить что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Sau

  • 5 Sau

    f =, Säue
    1) свинья ( самка), свиноматка
    eine Sau stechenрезать свинью
    er schrie wie eine gestochene Sauразг. он кричал ( визжал), будто его режут
    2) pl тж. Sauen самка дикого кабана
    3) фам. свинья, неряха
    4) мет. козёл ( в печи)
    eine Sau im Heftклякса в тетради
    6) карт. разг. козырь; туз
    ••
    es so dick hinter den Ohren haben wie die Sau die Läuse — груб. быть прожжённым плутом
    mit j-m umgehen wie die Sau mit dem Bettelsack, j-n anfahren wie die Sau den Bettelsack — груб. обращаться с кем-л. по-свински; грубо обрушиться на кого-л.
    ich habe mit dir noch nicht die Säue gehütetпрезр. я с тобой свиней не пас (протест против фамильярного обращения)
    das paßt ihm wie der Sau das Halsband ≈ погов.это ему пристало как корове седло

    БНРС > Sau

  • 6 Sau

    /
    1. < свинья>: jmdn. zur Sau machen вульг. взгреть кого-л., смешать с грязью
    унижать, не считать за человека. Der preußische Spieß machte den widerspenstigen Soldaten zur Sau.
    Mit deinen Schikanen kannst du einen aber zur Sau machen, etw. zur Sau machen вульг. испортить что-л., испоганить донельзя. Laß ihn an die Reparatur nicht ran, er macht alles zur Sau. wie eine gesengte Sau вульг.
    а) безобразно, по-свински (сделать что-л.)
    er fährt, schreibt, benimmt sich wie eine gesengte Sau.
    б) как бешеный, как угорелый (нестись, мчаться). Ich rief ihm zu, er sollte herkommen, aber er lief davon wie eine gesengte Sau. Wahrscheinlich hatte er irgend etwas in meinem Garten gestohlen.
    Er lief wie eine gesengte Sau davon, um seinen Verfolgern zu entkommen, unter aller Sau вульг. ни к чёрту не годиться. Seine schulischen Leistungen sind unter aller Sau.
    Dieser Vortrag war unter aller Sau.
    Sein Benehmen ist unter aller Sau.
    Sein Englisch [seine Handschrift] ist unter aller Sau. keine Sau вульг. ни одна собака, ни один чёрт, никто. Ich klingelte, aber keine Sau war da.
    Als ich krank war, hat sich keine Sau um mich gekümmert, schreien wie eine angestochene Sau фам. визжать как недорезанный. die Sau rauslassen фам. не выдержать, "разойтись", распсиховаться. Bei diesem Unfug hat selbst der ausgeglichene Kunze die Sau rausgelassen. Perlen vor die Säue werfen метать бисер перед свиньями. См. тж. Perle.
    2. вульг. о человеке (б. ч. с определениями): eine alte, dumme, blöde, faule, feige, freche, elende, gemeine Sau.
    3. брак, сволочь, гад, тварь (с осуждением о нечистоплотном или непорядочном человеке). So eine Sau!
    Du Sau!
    Die Sau hat sich eine ganze Woche nicht gewaschen.
    Du bist eine richtige Sau! Hast alles verkommen lassen.
    Diese Sau hat alles wieder vollgeklek-kert!
    Diese verfluchte Sau hat uns alle im Stich gelassen [gemein betrogen].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sau

  • 7 Sau

    свинья́. Mutterschwein (свино)ма́тка. Wildschwein каба́н alte Sau свинья́. blöde < dumme> Sau дура́к наби́тый. weibl ду́ра наби́тая. faule Sau лени́вая сво́лочь. feige Sau трус парши́вый. keine Sau niemand ни оди́н чёрт, ни оди́н дура́к, ни одна́ соба́ка. wie eine gesengte Sau a) laufen, fahren как угоре́лый. laufen auch во все лопа́тки b) davonlaufen, -stürzen во все лопа́тки, как ошпа́ренный. schreien wie eine gestochene Sau крича́ть <ора́ть> как <сло́вно> ре́занный. jdn./etw. zur Sau machen разноси́ть /-нести́ кого́-н. что-н. в пух и прах. Pers auch не оставля́ть /-оста́вить на ком-н. мо́крого ме́ста. etw. ist unter aller Sau что-н. ни́же вся́кой кри́тики <из рук вон пло́хо, не ле́зет ни в каки́е воро́та>. Perlen vor die Saue werfen мета́ть би́сер перед сви́ньями

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Sau

  • 8 Sau

    Sau f ( Sau; Säue oder Sauen) locha, maciora; pop. ( Person) abw świnia, świntuch;
    pop. jemanden zur Sau machen obsobaczać <- czyć> k-o;
    pop. unter aller Sau zakichany, pieski

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Sau

  • 9 Sau

    f =, Säue

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Sau

  • 10 werfen:

    1. den Ranzen [die Gitarre] über den Rücken werfen закинуть ранец [гитару] на спину.
    2. ein Auge auf jmdn. werfen влюбиться в кого-л., глаз на кого-л. положить. Er hat ein Auge auf sie geworfen, aber er ist nicht ihr Typ.
    3. das kannst du auf den Mist werfen фам. можешь это выбросить.
    4. jmdn. auf die Straße [aus dem Zimmer] werfen вышвырнуть кого-л. на улицу (уволить), выгнать из дома.
    5. Bilder an die Wand werfen проецировать картины [кадры].
    6. alles in einen Topf werfen валить всё в одну кучу. Bei deiner Kritik hast du alle in einen Topf geworfen, aber wirklich schuldig sind hur einige.
    7. das Geld aus dem Fenster werfen
    mit dem Geld (nur so) um sich werfen швыряться деньгами. Wie kann man nur so verschwenderisch sein, du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich!
    8. mit Fremdwörtern [Redensarten, Termini] um sich werfen сыпать иностранными словами [выражениями, терминами]. Du wirfst ja mit Fremdwörtern nur so um dich, ohne zu wissen, was sie bedeuten.
    9. alle Pläne [Vorbereitungen] über den Haufen werfen сорвать все планы [приготовления]. Die plötzlich angesetzte Versammlung hat sein ganzes Vorhaben über den Haufen geworfen.
    10. Perlen vor die Säue werfen метать бисер перед свиньями. См. тж. Sau.
    11. etw. vor die Hunde werfen промотать, спустить что-л. См. тж. Hund.
    12. etw./jmdn. zum alten Eisen werfen списать в утиль что/кого-л. Er fühlt sich noch zu jung, um schon zum alten Eisen geworfen zu werden. См. тж. Eisen.
    13. jmdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen вставлять кому-л. палки в колёса. См. тж. Knüppel.
    14. eine Lage [Runde] Bier werfen поставить партию пива (угостить кого-л.).
    15. eine Party werfen закатить вечеринку.
    16. einen Trip werfen принять наркотик.
    17. sich jmdm. an den Hals werfen броситься кому-л. на шею. См. тж. Hals.
    18. sich auf erw. werfen наброситься на что-л. Er hat sich auf das Briefmar-kensammeln [auf Mathematik, Musik] geworfen.
    19. sich in die Brust werfen пыжиться, напускать на себя важность.
    20. sich in Positur werfen стать в позу.
    21. sich in Gala [in Schale] werfen принарядиться, разодеться, прифрантиться. Hast du dich aber in Schale geworfen! Hast du was Besonderes vor?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > werfen:

См. также в других словарях:

  • Sau — (s. ⇨ Schwein und Süge). 1. A Sau thuet an Granssa, wan s baroan vabeigeht. (Oberösterreich.) Gegen die, welche, ohne zu grüssen, bei andern vorübergehen: »Sogar eine Sau grunzt, wenn sie vorbeigeht.« Der Bauer hält das Grüssen für etwas, was… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • -sau — sau, die; , säue (derb abwertend): drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass eine Person etw. Bestimmtes ist: Faschistensau, Machosau. * * * sau, die; , säue (derb abwertend): drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass eine Person etw.… …   Universal-Lexikon

  • Sau — die; , en / Säue; 1 ein weibliches Schwein ↔ Eber <eine fette, trächtige Sau; eine Sau mästen, schlachten> || K: Wildsau 2 vulg pej; verwendet als Schimpfwort für jemanden, der schmutzig, ordinär o.Ä. ist || ID jemanden zur Sau machen vulg; …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Sau — Sau: Die germ. Bezeichnungen für das Mutterschwein mhd., ahd. sū, aengl. sū, aisl. sȳr beruhen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *sū̆ s »‹Haus›schwein, Sau«, vgl. z. B. griech. sȳs »Schwein«, griech. hȳs »Schwein«,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sau — Mutterschwein * * * Sau [zau̮], die; , Säue [ zɔy̮ə] und Sauen [zau̮ən]: 1. a) <Plural: Säue> weibliches Hausschwein: die Sau ferkelt. Syn.: Schwein; ☆ die Sau rauslassen (ugs.): sich hemmungslos gehen lassen: nach dem Gewinn der… …   Universal-Lexikon

  • Sau — wird in vielen derben redensartlichen Vergleichen gebraucht, z.B. Davonlaufen wie die Sau vom Trog: ohne Abschied, ohne Dank oder Gruß weggehen. Die Wendung ›Die Sau läuft mit dem Zapfen fort‹, auf schlimme Folgen wird nicht geachtet, ist in der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Sau (2), die — 2. Die Sau, plur. die Säue, und bey den Jägern so wohl, als im Oberdeutschen die Sauen. 1. Ein erwachsenes Schwein überhaupt, ohne Unterschied des Geschlechtes; zum Unterschiede von einem Ferkel und Frischlinge. 1) Eigentlich. (a) Bey den Jägern… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Sau (1), die — 1. Die Sau, plur. die Säue, ein nur in einigen wenigen Fällen, besonders im Hüttenbaue übliches Wort. 1) Eine Masse Schwarzkupfer wird daselbst eine Sau oder Kupfersau genannt. Wenn aber im Seigern und Kupferschmelzen diejenigen Schlacken, welche …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • SAU — Die Abkürzung SAU bezeichnet: das ISO 3166 Länderkürzel für Saudi Arabien SaU, Salzwasser Union Verband der Seekajakfahrer e.V. SaU 169, ein Mondmeteorit, siehe Sayh al Uhaymir 169 Südafrikanische Union Sicher absolut unabhängig, österreichische… …   Deutsch Wikipedia

  • Sau — 1Sau , die; , Plural Säue und (besonders von Wildschweinen:) en   2Sau (frühere deutsche Bezeichnung für 2Save) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Liste der Biografien/Sau — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»